Entry Requirements: Candidates should:
(a) have a cognate degree in Surveying/Land Management/Real Estate or a qualification which satisfies in full the academic requirements for corporate membership of the Hong Kong Institute of Surveyors (HKIS) in the General Practice Division (See Note 1) obtained in 2021 or after (See Note 2); and
(b) have Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) (See Note 3), or equivalent.
Students sitting the final examination of an approved fully exempting degree/diploma course in the summer (before August) of 2022 may also apply. If selected, their engagement will be subject to their successful acquisition of the requisite academic qualification.
Note:
(1) Please see the website of the Hong Kong Institute of Surveyors (HKIS) (https://www.hkis.org.hk/en/membership_recognised.html) for the list of cognate degree.
(2) Candidate who have obtained a relevant degree qualification before 2021 and are pursuing or have just obtained in 2021 or after another degree on a related subject on a full time basis may also be considered provided that the break between completion of the first relevant degree qualification and commencement of the related degree is not more than 18 months. If a candidate has pursued more than one related degrees, the aggregate period of breaks between the degrees should also not be more than 18 months.
(3) For non-civil service appointment purpose, ‘Grade E’ in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 is accepted administratively as comparable to ‘Level 2’ in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.
(4) Training Allowance: The current honorarium for the first year of training period is HK$23,010 per month. Applicants should note that the amount of training allowance and the terms of employment are subject to the provisions prevailing at the time the offer of employment is made. The training allowance for the second year and after (up to the fourth year) are subject to adjustment on completion of each year of training having regard to the prevailing market conditions and other factors considered relevant by the Government.
Duties: To undergo practical training under professional guidance to prepare for the Assessment of Professional Competence in the General Practice Division of the HKIS, leading subsequently to its corporate membership.
Terms of Appointment: Valuation Surveying Graduates are graduate trainees engaged for a maximum period of 4 years to obtain the necessary training and pre-professional experience to meet the requirements of the General Practice Division of the HKIS and the requirements of an appropriate rank of the Valuation Surveyor grade. Valuation Surveying Graduates are not civil servants.
How to apply:
(a) Application forms [G.F. 340 (Rev. 3/2013)] are obtainable from any Home Affairs Enquiry Centre of District Offices, Home Affairs Department or any Job Centres of the Employment Services Division, Labour Department. The said form can also be downloaded from the Civil Service Bureau’s Internet website (http://www.csb.gov.hk).
(b) Completed application forms together with a copy of the certificates showing the results achieved in Chinese and English languages, transcripts, documents in support of applicants’ academic qualification, working experience and supporting documents mentioned in the entry requirements should reach the contact address below on or before the closing date for application. Applications received after the stated closing date will NOT be considered.
(c) The postmark date on the envelope will be regarded as the date of application. Please specify the title of the post being applied for on the envelope and ensure the mail item bears sufficient postage. Applications which are incomplete, late, submitted by fax or email, not made in the prescribed form, or without the required documents under item (b) above will NOT be considered.
(d) Applicants may also apply online through the Civil Service Bureau’s website (http://www.csb.gov.hk). Candidates who apply online should submit copies of the above supporting documents WITHIN ONE WEEK after close of the application period to the contact address below (or by email to [email redacted, apply via Company website]), and the online application number should be quoted on the envelope and the supporting documents. If candidates fail to provide the supporting documents as requested, their applications will NOT be considered.
(e) Invitation to the recruitment interview will be issued via email. Please ensure that accurate email address is provided and that your email account can receive incoming emails properly. Candidates for the above vacancy who are not invited for an interview by 29 July 2022 may assume that their applications are unsuccessful.
Contact Address : Establishment and Appointment Section, Rating and Valuation Department, 15/F, Cheung Sha Wan Government Offices, 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, Hong Kong
Enquiry Telephone: 2150 8823
Closing Date(dd/mm/yyyy): 13/05/2022 23:59:00
General Notes:
(a) Candidates must be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region at the time of appointment unless specified otherwise.
(b) As an Equal Opportunities Employer, the Government is committed to eliminating discrimination in employment. The vacancy advertised is open to all applicants meeting the basic entry requirement irrespective of their disability, sex, marital status, pregnancy, age, family status, sexual orientation and race.
(c) Non-civil service vacancies are not posts on the civil service establishment. Candidates appointed are not on civil service terms of appointment and conditions of service. Candidates appointed are not civil servants and will not be eligible for posting, promotion or transfer to any posts in the Civil Service.
(d) The entry pay, terms of appointment and conditions of service to be offered are subject to the provisions prevailing at the time the offer of appointment is made.
(e) Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, the recruiting department may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend recruitment examination and/or interview.
(f) It is Government policy to place people with a disability in appropriate jobs wherever possible. If a disabled candidate meets the entry requirements, he/she will be invited to attend the selection interview/written examination without being subject to any further shortlisting criteria. Applicants who have declared disabilities found suitable for appointment may be given an appropriate degree of preference over other applicants whose suitability for appointment is considered comparable to that of the former. The Government policy and other related measures on employment of persons with disabilities are set out in the booklet “Employ People Based on Their Abilities – Application for Government Jobs by Persons with Disabilities” which is available for reference on the Civil Service Bureau’s website at https://www.csb.gov.hk under “Administration of the Civil Service – Appointments”.
(g) Holders of academic qualifications other than those obtained from Hong Kong institutions/Hong Kong Examinations and Assessment Authority may also apply but their qualifications will be subject to assessments on equivalence with the required entry qualifications. They should submit copies of their official transcripts, certificates and documents in support of applicant’s academic and professional qualification as well as working experience by mail to the below contact address WITHIN ONE WEEK after close of application period.
Full-time,Contract
Posted 1 day ago
Tagged as: 10 annual leave., 12 annual leave, 12天勞工假期, 12天有薪年假, 15 annual leave., 5 days work, 5天工作, 5天工作, 7天大假, added training allowance, alternative saturday-off, annual leave, annual leave 10-16 days, bank holiday, birthday leave, bonus, discretionary bonus, double pay, flexiable working hours, flexible working days and working hours, flexible working hours, funeral leave, hospital insurance, Independent, marriage leave, maternity leave, maternity leave / paternity leave, medical insurance, medical scheme, MPF, paternity leave, performance bonus, shift allowance, team-player, 不用落場, 事業發展階梯, 五天工作, 交通津貼, 人際交往能力, 介紹人獎金, 介紹新人獎, 佣金制, 佣金無上限, 侍產假, 保證薪金, 儀容津貼, 免費膳食, 入職專人培訓, 公平輪客制度, 冷氣倉工作, 加班津貼, 加班費, 勞工假, 勤工獎, 包飯鐘, 另設期假獎賞, 員工優惠, 員工折扣, 員工折扣優惠, 員工旅行, 員工購物優惠, 在家工作, 在職培訓, 多勞多得, 大假, 婚假, 子女教育基金, 學歷不拘, 守時, 專人指導, 專業在職培訓, 專業培訓支援, 專業課堂教學, 年假, 年假高達14天, 年尾雙糧, 年終花紅, 年終花紅、特別獎賞、考勤獎金, 年終雙糧, 康樂活動, 強積金, 彈性工作時間, 待人有禮, 恩恤假, 收入無上限, 新人奬金, 新人獎, 新人獎金, 旅遊獎賞, 明確進升機會, 晉升機會, 有活力, 有活力創意, 有薪年假, 有薪年假 12 天, 有薪年假10至16天, 有薪用膳時間, 有薪病假, 有薪飯鐘, 有責任感, 有責任感,需輪班輪休, 業績獎賞, 每個月 8 天假期, 每月6-8日假期, 每月例假6日, 每月獎賞, 海外進修機會, 無ot, 營業獎金, 獎金制, 獎金及花紅, 現金出糧, 生日假, 生日假期, 生日利是, 生日禮物, 產假 / 侍產假生日假, 發展階梯, 競爭力薪酬 (不設銷售責任額度), 節慶禮物, 細心, 結婚假期, 美聯物業, 膳食供應, 膳食津貼, 與時增值, 良好人際關係, 良好團隊氣氛, 良好晉升機制, 良好晉升機會, 良好溝通技巧, 花紅, 表現獎金, 豐厚薪酬 / 佣金, 超時工作津貼, 超時津貼, 超時津貼/補鐘制度, 超時補水, 跨區津貼, 身體健康, 輪休, 透明晉升機制, 逢星期日休息, 逢星期日放假另加每個月兩天例假, 進修津貼, 進升機會明確, 過海交通津貼, 醫療, 醫療保險, 醫療津貼, 醫療津貼及住院保險, 醫療福利, 醫療福利計劃, 重視團隊精神, 重視團體精神,公司人事簡單,氣氛和諧, 銀行假, 銀行假期, 銀行假期有薪金, 長短週, 門診住院保障, 門診醫療, 關懷基金, 雙糧, 高低薪+佣金(冇上限)
Job details Salary $15,000 a m......
Apply For This JobFull Job Description Greet cus......
Apply For This JobFull Job Description We are a ......
Apply For This JobKit Wong [email protected],一個來自各......
Apply For This Job超越教育集團有限公司 We are an education......
Apply For This Job